Demi Lovato vs SNSD

Calm down baby, they not fight or have trouble. They’re fine.

Jika kamu mencari di google “Demi Lovato and SNSD” maka akan muncul beberapa berita mengenai ini. Dan jika kamu sudah mendengar lagu “Mistake” milik Demi Lovato jangan langsung menganggap ada tindakan penjiplakan ataupun istilah free song. Yaa lagu “Mistake” sama persis dengan lagu milik SNSD “Born to be a Lady”.

Karena faktanya, “Born to be a Lady” memang ditulis ulang kedalam bahasa Inggris dan diberi judul “Mistake” dan dimasukkan kedalam album baru Demi Lovato “Unbroken”.

Walaupun memiliki nada yang sama, tapi lagu ini mempunyai perbedaan yang mencolok. Pertama ada dalam liriknya, “Born to be a Lady” bercerita tentang bagaimana seorang gadis yang mulai beranjak dewasa dan mulai mengenal cinta. Sedangkan lagu “Mistake” bercerita tentang putusnya sebuah hubungan percintaan yang sudah terjalin lama.

yang kedua ada pada vokal mereka, SNSD memang dikenal sebagai Girlband dengan kualitas vokal yang bagus. Di lagu “Born to be a Lady” yang memiliki lirik yang manis, sangat pas dinyanyikan oleh SNSD. Tapi tidak dengan lagu “Mistake” suara powerful Demi membuat lagu ini jauh lebih mantap. Yahh untuk vokal, saya lebih memilih Demi Lovato.

Overall, kedua lagu ini sama-sama bagus dinyanyikan oleh SNSD ataupun Demi Lovato. And i love both🙂

Check out the song and lyric “Mistake and Born to be a Lady” :

Mistake by Demi Lovato

Lyric:

Now that I’m thinking sober
Don’t you try get no closer?
I just gonna get my car and drive, and drive

Looking in rearview mirror
Everything is so much clearer
Watch me wave it all goodbye, goodbye

Everything is so much clearer
Watch me wave it all goodbye, goodbye

The lights flashing giving me all the danger signs
Someone to save, to save
But it don’t work that way

Think you’ve made your greatest mistake
I’m not gonna call this a break
Think you really blew it this time
Think your could walk on such a bad lie
Won’t be taking the midnight calls
Ignoring the rocks you throw at my wall
I see it written in your face
You know you made it
Your greatest mistake

When the last straw is broken
When the last door is closing
I ain’t that dumb to stick around, stick around
I ain’t got the time for looking back
Gonna let yourself slipe throught the cracks
And you just keep going down, down, down

I’m stay undercover
Lay low for some time
No one to save, to save
These six I closed overplayed

Think you’ve made your greatest mistake
I’m not gonna call this a break
Think you really blew it this time
Think your could walk on such a bad lie
Won’t be taking the midnight calls
Ignoring the rocks you throw at my wall
I see it written in your face
You know you made it
Your greatest mistake

Why you looking at me, spitting the same old line?
Trying to creep back ain’t no flipping my mind
Don’t you get it by now?
The story’s over, over
Still calling my name outside my house
I’m hitting the switch
Watch the lights go out
Watch the lights go out

I hope you ache, oh, oh
I hope you ache, oh, oh

Think you’ve made your greatest mistake
I’m not gonna call this a break
Think you really blew it this time
Think your could walk on such a bad lie
Won’t be taking the midnight calls
Ignoring the rocks you throw at my wall
I see it written in your face
You know you made it
Your greatest mistake

———

Born to be a Lady by SNSD

Lyric:

[Taeyeon] Kitto daremo ga, kibou wo sagashite, subete no kako wo tabishita
[Seohyun] Chiisana te no hira, atsumeta tane kara, hanataba ni naru youni

[Sunny] Mada kotae wa mitsukara nakute
[Jessica] Maybe I know, you know Born to be a lady

[Seohyun] Hana ga kaoru no wa
[Sooyoung] Tori ga utau no wa
[Tiffany] Kaze ga hikaru no wa
[Yuri] Tsuki ga megutteku no wa
[Taeyeon] Kou yatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa
[Jessica] Itsuka kimi kara aisu tame

[All] The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE
LOVE LOVE LOVE is all

[Sunny] Hontou ni daiji na, mono wa mienakute, fureru koto mo dekinai
[Jessica] Sonna mono dakara, ookikute omokute mo, raku ni motte aru keru

[Sooyoung] Nani mo kikoenai yoru datte
[Tiffany] Promise I’m here, you hear?
Born to be part of the world

[Seohyun] Hana ga kareru no wa
[Hyoyeon] Hane ga ochiru no wa
[Sunny] Kaze ni mukau no wa
[Yuri] Yoru ga megutteku no wa
[Taeyeon] Kou yatte kimi ga tsuyoku natte yuku no wa
[Jessica] Itsuka dareka wo mamoru tame
The hope is LOVE

[Seohyun] Aa ima wa nanno chikara mo, mottei nai tiny girl demo
[Sunny] Itsuka tsuyoku nare masu youni, oh whoa
[Jessica] Aa ima wa chiisana yume mo, sugu ni wa kanaerarenai kedo
[Yoona] Kitto itsuka wa

[All] The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

[Seohyun] Hana ga kaoru no wa
[Sooyoung] Tori ga utau no wa
[Tiffany] Kaze ga hikaru no wa
[Taeyeon] Tsuki ga megutteku no wa
Kou yatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa
[Jessica] Itsuka kimi kara aisu tame

The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE LOVE LOVE

[Jessica] Oh you’re a lady…

 English Translation

Surely everyone has traveled through their lives searching for what they want
Like seeds gathered by tiny hands, becoming beautiful flowers

No one’s found the answer yet
Maybe I know, you know
Born to be a lady

The reason why the flowers smell sweet
The reason why the birds sing
The reason why the wind shines
The reason why the moon revolves
The reason why I convey my love to you like this
It’s all so you can love someone someday

The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE
LOVE LOVE LOVE is all

The things that are truly important can’t be seen or touched
That’s why no matter how great or heavy they are, you can walk easily carrying them

Even on nights when you can’t hear anything
Promise I’m here, you hear?
Born to be part of the world

The reason the flowers wither
The reason the feathers fall
The reason you face into the wind
The reason the night surrounds you
This is how you will grow strong
So that someday you can protect someone
The hope is LOVE

Ah even if right now you’re a tiny girl without any power
I hope that someday you can become strong
Ah although right now even the smallest dreams can’t be granted right away
Surely they will in time

The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

The reason why the flowers smell sweet
The reason why the birds sing
The reason why the wind shines
The reason why the moon revolves
The reason why I convey my love to you like this
It’s all so you can love someone someday

The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE LOVE LOVE

Oh you’re a lady…

credit:
youtube by uploader
Mistake lyric
Born to be a Lady lyric
Info got from: www.theprophetblog.net
Shared by luchiyuna

Notes:

Saat saya mendengar lagu “Mistake”, sama sekali tidak terpikir bahwa Demi Lovato menjiplak lagu SNSD. Demi Lovato bernaung di bawah label besar “Disney” dan sangat tidak mungkin Disney melakukan penjiplakan. Dan saya berkesimpulan bahwa “Mistake” ini adalah lagu lepas yang akhirnya dibeli hak ciptanya oleh SM, di remake kemudian dinyanyikan oleh SNSD (seperti RDR, Genie and Mr. Taxi). Tapi saya kaget bahwa ternyata lagu ini ada didalam tracklist album baru Demi “Unbroken”. tidak mungkin sebuah lagu dengan irama yang sama berada di 2 album dengan label berbeda. Kesimpulan saya salah. Dan saat saya mencari-cari di google, barulah saya tahu bahwa lagu “Born to be a Lady” memang di tulis ulang dan di retitled “Mistake” lalu di masukan kedalam album baru Demi. Good news for SONE, Demi Lovato must know if “Born to be a Lady” is SNSD’s song and finally she’s choice this song to tracklist her new album.

2 thoughts on “Demi Lovato vs SNSD

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s