[Lyric] Big Bang – Blue [Rom&Eng-Trans]

Title: BLUE
Singer: BIG BANG
Album: Alive ; Tracklist #2
Lyrics by G-Dragon , Teddy
Music by Teddy , G-Dragon
Arrangement by Teddy

Romanization

[Taeyang] Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
geurium soge mami meongdeureojyo

[Seungri] (I’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeul yeojyeo
(I’m singing my blues) ddeungureume nallyeobonaen sarang oh oh

[GD] gateun haneul daleun geo neowana wiheomhanikka neoegeseo tteonajuneun geoya
nimyiran geuljae jeomhana bigeobhajiman naega motna sumneun geoya
janinhan ibyeoreun sarangui mallo geu eotteon maldo wiro dwel suneun eobtdago
ama nae insaengui majimak mello magi nnaeryeooneyo ije

[Daesung] taeeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
parahge muldeureo sirin nae maeum nuneul gamado neol neukkil su eobtjanha
[Taeyang] Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
geurium soge mami meongdeureojyo

[Seungri] (I’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeul yeojyeo
(I’m singing my blues) ddeungureume nallyeobonaen sarang oh oh

[T.O.P] simjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeutnago geu gose eoreo buteun neowana
nae meorissok saegyeojin trauma i nunmul mareumyeon chokchokhi gieokhari nae sarang
Gweropjido oeropjido anha haengbogeun da honjatmall geu isange bokjaphan geon mot chama
Daesurobji amureojido anha byeolsueobtneun banghwang saramdeureun watda ganda

[Taeyang] taeeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
parahge muldeureo sirin nae maeum neoneun tteonado nan geudaero itjanha

[Daesung] Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
geurium soge mami meongdeureojyo

[Taeyang] oneuldo paran jeo dalbit araye e na hollo jami deulgejyo
kkumsogeseodo nan geudaereul chaja hemaeimyeo i noraereul bulleoyo

[Seungri] (I’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeul yeojyeo
(I’m singing my blues) ddeungureume nallyeobonaen sarang oh oh
(I’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeul yeojyeo
(I’m singing my blues) ddeungureume nallyeobonaen sarang oh oh

English Translation

The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds, oh oh

Under the same sky, at different places
Because you and I are dangerous
I am leaving you
One letter difference from ‘nim’^
It’s cowardly but I’m hiding because I’m not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime’s last melodrama
Now its final curtain is coming down

I was born and I met you
And I have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, I can’t feel you

The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds, oh oh

I feel like my heart has stopped beating
You and I, frozen there, after a war
Trauma, that has been carved in my head
Once these tears dry up, I will moistly remember my love
I’m neither painful nor lonely
Happiness is all self-talk
I can’t stand something more complicated
It’s no big deal, I don’t care
Inevitable wandering, people come and go

I was born and I met you
And I have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, I’m still here

The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, I look for you
And wander around while singing this song

(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds, oh oh

(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds, oh oh

^ “nim” means “my special one” while with one letter difference, “nam” means “stranger”

MUSIC VIDEO

Credit:
Romanization by Lucy@yunakaworld
Translated by pop!gasa
Youtube by BIGBANG
Shared by yunakaworld.wordpress.com

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!!!

[COMPLETE] Big Bang Official Music Video

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s