[Lyric] Kim Jong Kook – Walking in The Spot & Shim Eun Jin – My Love

Waktu nonton Running Man episode 114 saat Moon Geun Young menjadi guestnya, aku penasaran sama 2 backsong yang muncul saat scene Moon Geun Young dan Kim Jong Kook. Backsong siulan muncul pertama saat Tim Moon Geun Young berada di mobil dan backsong satunya lagi suara penyanyi pria yang muncul saat Kim Jong Kook adu hand-wrestling bersama Moon Geun Young. Sebenarnya kedua backsong itu gag asing di telingaku, pernah denger tapi aku lupa. Aku kemudian terus me-replay berulang kali bagian lagu penyanyi pria itu dan aku menyadari bahwa ternyata itu suara Kim Kook Jong sendiri, *hahahaha pabooo*. Pantesan aja aku ga asing karena aku memang pernah menyetel semua lagu-lagu di album Kim Jong Kook, tapi hanya beberapa kali aku puter makanya ga begitu ngeh. Kemudian aku memutar satu-persatu lagu-lagunya, ternyata lagu ini jadi track pertama di album ketiga “This is Me” pada tahun 2005 *udaa lama banged yaa*

Begitu juga dengan suara siulan itu, aku juga ngerasa ga asing pas denger, rasa penasaranku membuat aku ngubek-ngubek google tapi ga dapet. Dan semalem aku iseng pengen nonton film Moon Geun Young lagi yaitu My Little Bride (2004), dan ternyata siulan itu salah satu soundtracknya*astagaah* judul asli lagunya sih My Love, tapi whistle-song itu dalam ost-nya judulnya Happy Time. Hahahaha.

Berikut lyric dan videonya:

Kim Jong Kook – Walking in The Spot

  • Release: 2005
  • Album: Kim Jong Kook Vol. 3 – This is Me

Romanization

Jugdorog himgyowodo momsori chige werowodo
nol giriwohaji anunge da sulsurhan irinde
nul ne senggaghanae salgo harul (harurul) dassodo mojaraso
daumnaldo gu daumnaredo do hagenun guriume

To haruga hullo to handari hullo
ilnyon iranun shigani hullo
jakkuman nunun gojidmal gathun nari nal bangijiman
chon gorumul gado man gorumul gorodo
nan onjena jejari gorum
tonago shiphodo moth tona niga wajulkabwa

Ni sorie shimjangi modgo noui misoe momi gudo
saranghanda norul saranghanda ibsuldo che tegijone

To haruga hullo to handari hullo
ilnyoniranun shigani hullo
jakkuman nunun gojidmal gathun nari nal bangijiman
chon gorumul gado man gorumul gorodo
nan onjena jejari gorum
tonago shiphodo moth tona niga wajulkabwa

We hangsang sarangun badnun noegen gwandehan goni
irohge nol iji mothan ne apheson nunmulnage hamyonso

Idnun godboda aphunge naungora nan midunikka
an dorawado dwe nal sarang anhedo dwe
non neane jijari gorum
bonego shiphodo mothbone nol saranghanikka

Translation

Even if it’s deathly hard to cope and I’m trembling with lonliness
It’s even more lonesome not to miss you

Everyday I live on with just the thought of you and I can’t do with
just one day, so the next day and the next after my longing for you grows

Another day passes and then another month
So then a whole year has passed
Though these days pass me by like a lie
No matter if I take a thousand steps or ten thousand steps
I’m always walking in place
I want to leave but I can’t because you might come back..

My heart stops when I hear you voice and my body freezes when you smile
But before the words I love you, I love you can leave my lips

Another day passes and then another month
So then a whole year has passed
Though these days pass me by like a lie
No matter if I take a thousand steps or ten thousand steps
I’m always walking in place
I want to leave but I can’t because you might come back

Why is receiving love always so easy for you?
When you make you cry like this and I can’t seem to forget you

I choose to believe that it’s better to hurt then forget
You don’t have to come back, you don’t have to love me
Just… walk in place for me
I want to let you go but I can’t… because I love you

MUSIC VIDEO

Credit:

Translation & Rom by Jpopasia, Video as tagged
Upload by @PapitusINA
Via: KJKIndonesia
Shared by lucy@yunakaworld.wordpress

Shim Eun Jin – My Love

  • Released: 2004
  • Album: My Little Bride OST

Romanization

O-rin nae ga-sum ka-du-khan
Na-ye ja-kun sol-le-im
Kud-daen gu ma-yu-mi
Sa-ra-ngin jul mol-lat-jyo
oh baby Nan
I-je-ya ba-bo-cho-rom
Nae a-ne Ku-dael nuk-ki-jyo

Nun-bu-shi-n hae-ssal ga-duk-han
o-nu na-ru sok-sa-kim
kud-daen-gu sa-ra-ngi
Nae go-sshin jul mol-lat-jyo
oh i-je nan
ahh ku-dae-e pu-ma-ne-so
haeng-bo-khan
Ku-mul Ku-jyo oh~

My love My love
My love is like a sunshine to my life
My love My love you what you say
Gu-dae-e sa-ra-ngi dwil-ko-ye-yo

(Rap lyrics first, no lyrics provided)

Hyang-gu-than ba-ram bu-ra-on
o-nu Na-ru sok-sa-kim
Kud-dae-gu sa-ra-ngi
Nae go-shi-mul a-rat-jyo
oh i-je nan
ahh Ku-dae-e pu-ma-ne-so
Haeng-bo-kham
Kku-mul kku-jyo oh~

My love My love
My love is like a meaning to my life
My love My love you what you say
Ku-daen na-ye sa-rang na-ye chon sa-jyo

Sae-ha-yan du-re-su ip-ko
Sa-rang-su-ron pyo-jong-do Jit-ko~
Ku-dae son jam-ko
Haeng-bok-hya-jyo
Yong-won-yhi gu-dael
Sa-rang-hae

My love My love
My love is like a sunshine to my life
My love My love you what you say
Gu-dae-e sa-ra-ngi dwil-ko-ye-yo
My love My love
My love is like a meaning to my life
My love My love you what you say
Ku-daen na-ye sa-rang na-ye chon sa-jyo

My love My love
Ku-daen na-ye shin-lang nan gu-dae-ye shin-bu-jyo

My love My love you what you say
Ku-dae-e jon-bu-ga dwin-kko-e-yo

English Translation

The little flutters in my little heart
I thought then that it was love
Oh baby, it’s now that I feel love

The whisper of a bright, sunny day
I didn’t know that it was love at the time
Oh, now I dream sweet dreams in your arms, oh

My love My love My loving like sunshine to my life
My love My love you what you say
I’ll be your love

The whispers of a fresh breeze one day
I knew then that this was my love
Oh, now I dream sweet dreams in your arms, oh

My love My love My loving like meaning to my life
My love My love you what you say
You’re my love, my angel

Wearing a white dress and a lovable expression on your face
I’ll hold your hand and be happy, I’ll love you forever

My love My love My loving like sunshine to my life
My love My love you what you say
I’ll be your love

My love My love My loving like meaning to my life
My love My love you what you say
You’re my love, my angel

My love My love, You’re my bridegroom and I’m your bride
My love My love you what you say
I’ll be your everything

AUDIO “HAPPY TIME”

MUSIC VIDEO “My Love”

Credit:

Romanized by kreah & Translation by sang @ kreah-craze
Video as tagged
hared by lucy@yunakaworld.wordpress

One thought on “[Lyric] Kim Jong Kook – Walking in The Spot & Shim Eun Jin – My Love

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s